一周一次的翻译小课堂

例句

今天翻译课堂依旧是一句情话,你会对自己爱人说肉麻的情话吗

I love you once, I love you twice,I love you more than beans and rice.

思考一下,下一篇文章中我们揭晓答案.

上期解答

上一期中我们的句子是

To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

这句话出自《小王子》,意思是:对我而言,你是举世无双的,对你而言,我也是独一无二的。

【参考答案】
少文艺青年都听过这句情话,如果看了最新的《绝望主妇》那么会对这句话有更深刻的感触!

Mike走了,去了天堂,留下了Susan和他们的儿子。

当牧师问Susan他喜欢读什么书时,Susan说他平时不看书,并由此陷入深深的回忆中。

那个帅气、贴心、善良、义气、木讷的Mike在他们的婚礼当晚,竟然还会对Susan说那样的情话

I love you 一见倾心

love you twice 再见倾情

I love you more than beans and rice 我爱你,此生不渝